Ответ в тему Создание новой темы Создание опроса

> Интересен ли иронический авангард в.Пьецуха?, Притяжение или отторжение соврем. прозы
Lerca
Дата 7.07.2007 - 09:12
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме


Тамада Подвальчика
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3168
Регистрация: 8.10.2005
Репутация: 77




Готовлюсь к обсуждению современной литературы в будущем учебном году с одиннадцатиклассниками , читаю и размышляю над многими спорными произведениями...
Изучаю материалы одного сайта "Культура письменной речи" http://www.gramma.ru/EDU/?id=3.32
Приведу отрывок вводной части урока по по рассказам В. Пьецуха из цикла "Драгоценные черты".
Ведущим литературным приемом, формирующим художественный строй рассказов писателя и выражающим главную авторскую идею, становится у Пьецуха пародия, а традиционным жанром – анекдот: бытовой («Драгоценные черты», «Русские анекдоты»), исторический («Роммат»), философский («Новая московская философия»). Особая привлекательность этой литературной формы не в последнюю очередь состоит в том, что анекдот чрезвычайно демократичен. Смех уравнивает и сближает всех, а вот правда может вызывать и то, что Гоголь называл «смехом сквозь слезы». Кроме того, в анекдоте человек раскрывается сразу и целиком в одной ситуации, реплике или детали. У Пьецуха есть чувство жанра: очень тонко уловив литературную ситуацию, этот писатель, историк по образованию, ироник по взглядам на действительность, нашел свою нишу в современной словесности и стал известен, главным образом, как автор произведений, в основе которых лежат байка, анекдот, пародия, парадокс.

В чем только не обвиняли писателя критики: и в бесконечных самоповторах, и в настырном прокручивании одних и тех же сюжетов (главным образом - сюжета «снова пьют там, дерутся и плачут»), и в отсутствии оригинальности, и в пренебрежении эстетикой в угоду «правде жизни»…
«У Пьецуха – как бы ни было комично жизненное положение, нелепы жизненное окружение и атмосфера, - они не искупаются очищающим смехом. «Смех жизни» звучит не очень-то весело»3. (Н. Иванова)

Герои-чудики Шукшина продолжают жить в прозе Пьецуха?

Читатели и ценители прозы Пьецуха! Откликнитесь! В чём , по вашему мнению, явные и скрытые достоинства его прозы ?
PMПисьмо на e-mail пользователюСайтICQ
Top
Lerca
Дата 7.07.2007 - 09:14
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме


Тамада Подвальчика
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3168
Регистрация: 8.10.2005
Репутация: 77




В рассказе «Гена Клюев из деревни Горенки…» писателем обозначены место и время действия, что может расцениваться как намек на достоверность. Оценки изображаемому писатель не дает, но сами события, о которых рассказано с легкостью, с юмором («марксист без людоедства», «яйца от соседей»), могут быть оценены двояко: это, по сути, - грустная история, хотя и рассказанная смешно. Странное несоответствие потенциала человека и того образа жизни, который он ведет, дано сквозь призму двух ипостасей героев. «Первый» Гена – сознательный, «второй» – выглядит идиотом. Почему это происходит? Не потому, что меняется герой, а потому, что меняется взгляд на него: теперь его сознательность никому не нужна, а сам он превращается в фигуру едва ли не комическую: «Дача сгорела. Целую, Гена».
Это изображение национального характера?? или что-то другое??
PMПисьмо на e-mail пользователюСайтICQ
Top
Lerca
Дата 7.07.2007 - 09:23
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме


Тамада Подвальчика
*******

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3168
Регистрация: 8.10.2005
Репутация: 77




Стоит ли изучать с 17-летними следующий рассказ В. Пьецуха???
Начало похоже на фольклорный зачин: «Жила-была молодая еще женщина Лиза Берг». В этой истории, как и в сказке, даже конец - хороший, но за сюжетом ее просматривается трагедия неустроенности быта, да и судьбы в целом. Как и в предыдущем произведении цикла, жизнь героини нисколько не изменилась после того, что с ней произошло: Лиза, от безысходности попытавшаяся отравиться нембуталом, очнувшись от забытья, отправилась «доваривать кашу на молоке». Автор ужаса не нагнетает, да и его героиня все перипетии судьбы воспринимает как должное. Однако, при всей авторской «отстраненности», в повествовании звучат-таки слова, которые можно рассматривать как оценочные. Это выражение «система жизни». Что же это за «система»? Человек привык жить уродливо. Весь рассказ – перечисление через запятую страшных примет времени и трагических событий в жизни молодой женщины, но в тексте произведения как будто бы никак не отражена реакция на них героини или автора. Правда, автор-рассказчик, приметой стиля которого является, прежде всего, нейтральность отношения к изображаемому, все-таки нет-нет да и оговорится, будто бы от имени героини: «Она подумала о том, что если никому не рассказывать о несчастьях сорок седьмого года, то это будут не то чтобы несчастья, а как бы система жизни, и даже немного пожалела о том, что наложила на себя руки».
PMПисьмо на e-mail пользователюСайтICQ
Top
Тала
Дата 7.07.2007 - 13:30
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме


Сердце Подвальчика
********

Профиль
Группа: Администраторы
Сообщений: 26901
Регистрация: 25.01.2004
Репутация: 0




Лер. Про Гену. Я думаю, что Пьецух изображает не национальный характер, а просто отдельно взятый характер. И в других своих рассказах тоже. Хотя фраза в твоей цитате из Пьецуха заставляет меня в этом засомневаться - уже похоже на национальный характер))) "Полезность" и положительность этих рассказов спорна, но он показывает жизнь без прикрас.
Сейчас это кажется "не пойми зачем", со временем же, как и Родион Раскольников, такие типажи станут историческими, возможно.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайтICQ
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы    Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 




[ Script Execution time: 0.0194 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP выключен ]